— Интересно, как вы хотели убить того, у кого нет ни сердца, ни вообще уязвимых органов?
Короля Вальтер улыбнулся, зло и ожесточенно:
— Как и любую плесень. Сдавайтесь, герцог. Ваш хозяин уже мертв. Скоро его слуги станут нормальными людьми. Вы проиграли.
— То есть как — мертв? — резкое крушение планов после уже упавшего в руки выигрыша ввело герцога в ступор. Он цеплялся за последнюю надежду: Грибного Короля на самом деле нельзя было убить пулей.
Нельзя. И тем не менее, Грибной Король умирал.
Он раздулся в белый шар, лицо человека полностью исчезло, медленно вернулся обратно в человеческое тело… Осел в невысокую кучу и замер. Белая кожа, начиная от ран, пошла серыми пятнами.
— Все, — констатировал король Вальтер.
— Медные пули? — мертвым голосом проговорил герцог.
— Медные пули с медным купоросом внутри. Вы проиграли, герцог.
Цу Юстус неожиданно улыбнулся-оскалился:
— Но и вы не выиграли, ваше величество. Я остался. И вы не учли две вещи.
— Вы остались ненадолго, — король кивнул и гвардеец поднял пистолет, целясь в герцога.
Ирму оставили в запертой комнате, для надежности привязав к креслу Она подергалась, но витой шнур, похоже, срезанный со штор, держал надежно.
— Что, госпожа Ирма, — раздался свистящий шепот, — Мне опять не удалось вас спасти?
Рудольф был перевязан как колбаса и сильно избит. Рассеченная губа, заплывший глаз, синяки на лице, в добавление к старым, уже пожелтевшим.
— Рудольф… — Ирма почувствовала неожиданную жалость. Этот немолодой уже гвардеец примчался ей на выручку, вышел один против всех… Все ради нее. Пусть проиграл.
Какая женщина не оценит?
— Я не могу вам помочь… — всхлипнула она.
— Не надо мне помогать, — криво улыбнулся Рудольф, — Гвардеец я или нет?
За спиной Якоба остались длинные коридоры, шесть бесчувственных заговорщиков и один мертвый. Сам виноват: слишком быстрый, успел отпрыгнуть от кулака. А вот от летящей статуи — не успел.
Оставалось совсем недалеко до балкона, как впереди распахнулась дверь.
Якоб еле успел сдержать удар. Девчонка крутанулась в его сторону, вытянув вперед руку со скрюченными пальцами.
— Лотта?
— Ты что здесь делаешь?
Девушка неожиданно поклонилась:
— Госпожа Ирма была так добра, что взяла меня с собой.
Якоб тряхнул головой, пытаясь сообразить, что делать дальше:
— Так… Что ты здесь делаешь?
— Госпожа Ирма была так добра…
— Это я уже слышал.
— Не перебивай! — задорно отозвалась Лотта, — Госпожа Ирма была так добра, что взяла меня с собой. Сюда, во дворец. Здесь на нас напали.
— Кто?
— Люди.
— Какие еще люди?! Слуги Грибного Короля?
— Ну да.
Якоб привел мысли в порядок. Помощник — это хорошо, пусть и девчонка.
— Ты случайно не знаешь, сколько слуг Грибного во дворце?
Лотта задумалась ненадолго:
— Тринадцать. Не считая госпожи Ирмы, господина Рудольфа, тех двоих, что на балконе и восьми покойников.
— Откуда покойники… Хотя… Рудольф здесь?
— Да.
— Тогда ясно. Где он?
— Он был захвачен в плен, вместе с госпожой. Сейчас они заперты в комнате…
— А тебя почему не заперли?
— Сначала хотели. Но потом наверное, решили, что я безобидна и бросили просто так.
Лотта хитро прищурилась:
— Что будем делать, Якоб?
Что тут думать?
— Показывай, где Ирма. Если мы объединимся с Рудольфом — тринадцать человек нас не остановят.
— Рудольф, как ты…
Ирма не успела спросить, как Рудольф собирается избавиться от опутавших его веревок, как ответ пришел сам собой.
Гвардеец шевельнулся и сбросил с себя кольца разрезанных веревок. Показал Ирме блестящее лезвие маленького ножика:
— Глупцы… Ни связать правильно, ни обыскать…
Рудольф спрятал ножик обратно за обшлаг и принялся развязывать веревки на запястьях Ирмы:
— Как скрутили… Руки онемели?
— Да.
— Я и говорю: глупцы.
— Как же эти глупцы справились с вами? — Ирма облегченно растирала запястья, чувствуя покалывание крови.
— Глупцы, когда их много — страшная сила. Идем.
— Как мы справимся с теми, кто захватил дворец?
— Никак. Я должен вывести вас, а с остальным справятся гвардейцы.
— Тебя послали спасти меня?
Рудольф остановился у двери и осторожно выглянул в щель.
— Нет. Я сам пришел.
— Из-за меня?
— Да.
— И в чем же мои ошибки?
Король Вальтер задал свой вопрос почти из вежливости: он уже решил для себя все. Жить герцогу осталось несколько секунд.
— Первая, — герцог был спокоен, только пальцы сплетались и расплетались, — Смерть гриба, даже такого, как Король — не убивает грибницу. Заплесневевшие мозги слуг Короля никуда не делись. Толпа по-прежнему стоит на площади и чествует нового короля. Вторая: вы не можете меня убить.
— С толпой мы разберемся, — пообещал Вальтер, — После вас. Август.
Гвардеец выстрелил.
Пуля с визгом отскочила. От воздуха. Не долетев шага до герцога. Тот торжествующе улыбнулся:
— Я же сказал.
— Якоб!
— Ирма!
— Рудольф!
— Лотта!
Две пары встретились в коридоре дворца. Якоб с бегущей позади Лоттой и Рудольф, который бежать не мог и хромал, опираясь на плечо девушки.
— Да, — сразу же сказал Якоб, гладя по спине повисшую на нем Ирму, — Рудольфа можно исключить. Он сейчас и от кошки не отобьется.
— Кто не отобьется?