Ксенотанское зерно - Страница 69


К оглавлению

69

Может, ты, Якоб, не прав? И короля Вальтера на самом деле нужно свергать?

Вопросы, вопросы…

Парень решительно зашагал дальше.

Так уж получилось, что ему не удалось постоять в стороне и пришлось выбирать сторону.

Он выбрал короля.


***

До того, как пойти к Фукс.

Якоб прошел туда-сюда по комнате мимо своих пленников. Что делать-то?

Будь здесь отец… Но отец мертв…

Будь здесь Подмастерье… Но он пропал, возможно, тоже мертв…

Якоб остановился. Он — взрослый человек, и он должен сам решить, что делать. А не надеяться на кого-то умного и доброго.

Сам. Сам принять решение.

Первым делом, пойти к Фукс, единственной известной ему представительнице врагов Подмастерья. Если тот пойман, она должна знать… Нет, конечно, Якоб знал еще герцога — дядю Ирмы, тоже заговорщика. Но тот навряд ли ответит на вопросы…

Парень, не обращая внимания на возмущенное мычание Ирмы — не до церемоний — скинул куртку и зеленые штаны и переоделся в свою одежду. Если Фукс увидит его в костюме Зеленого Айка — может и догадаться…

Теперь второй вопрос. Что делать с Ирмой и Рудольфом?

Дворянин и дворянка. Представители самого нелюбимого Якобом сословья. И теперь он должен им помочь…

Или не должен?

Якоб подошел к столу, достал из ножен кинжал и подошел к Рудольфу. Тот был спокоен, как валун на дороге.

Якоб аккуратно перерезал кожаные ремни, спутавшие руки гвардейца.

— Если сможешь найти путь, как выбраться из столицы — отвези Ирму к королю. Только не рискуй.

Рудольф потер запястья:

— А я думал, ты мне не поверил.

— Придется поверить. Если ее не увезти как можно быстрее — ее найдут.


***

Маленькая, весело журчащая речушка, извивающаяся мимо крестьянских полей…

Пение птиц, плеск воды, стрекот кузнечиков…

Круглый пригорок на берегу реки, покрытый мягкой зеленой травой…

Трава залита кровью.

На траве лежит человек. Рядом валяется широкополая крестьянская шляпа.

Серые глаза человека неподвижно смотрят в небо.

Глава 33

— Вы что здесь делаете?!

Якоб был не просто недоволен. Его буквально затрясло от злости. Это его-то, спокойного и флегматичного!

Этот д… дворянин и эта и… Ирма! Вместо того чтобы быть уже в паре миль от столицы, преспокойно ждали его в той самой комнате, где он их оставил! Сидят за столом и премило беседуют!

— А если бы вместо меня сюда пришли колдуньи? Или слуги Грибного Короля?!

Парень еле удержался от того, чтобы не схватить гвардейца за грудки и потрясти.

— К сожалению, уважаемый друг, — спокойно заметил Рудольф, не обращая внимания на гнев Якоба, — по зрелому размышлению, мы решили дождаться тебя. Так как в нашем нынешнем облике мы привлекли бы слишком много внимания…

Якоб вздохнул. Он — всего лишь крестьянин и не имеет опыта в таких делах. Хотя, даже крестьянин мог бы сообразить, что мужчина и девушка в костюмах Зеленого Айка — а откуда им взять другие? — соберут за собой целую толпу любопытных. Да и внешность гвардейца…

После столкновения с лавкой в особняке цу Юстуса Рудольф приобрел огромный синяк на пол-лица, вздувшуюся бровь, слегка заплывший глаз, а также больное колено, распухший локоть и синяков и ссадин по мелочи. Больше было похоже на то, что его долго и с удовольствием пинали сапогами…

— И вообще, — гордо выпрямилась Ирма, — мы не обязаны прислушиваться к мнению какого-то крестьянина!


***

Помимо всего прочего Ирма, в отсутствие Якоба, решала сложную моральную задачу.

Кто из двоих "спасителей" ей друг, а кто — враг?

Быть совсем без друзей интересно только в мечтах над прочитанным романами. А в жизни — тем более, в такой неожиданно напряженной, как началась у Ирмы — хочется, чтобы рядом был кто-то, кто поможет, защитит, накормит и обогреет… в смысле, разведет костер… Только в этом смысле.

Без врагов — хорошо. Но скучно… Поэтому вместе с другом нужен и враг.

Вот только кто из двух "спасителей" кто?

Якоб. С одной стороны, она его знает, он не раз уже спасал ее от похитителей, а то и от смерти, помогал, утешал, кормил. С другой стороны, он — крестьянин. И вообще, во время путешествия вел себя с ней совершенно по хамски!

Рудольф. С одной стороны, он — дворянин, хотел спасти ее. И спас бы, если бы не вмешался Якоб. С другой стороны, Рудольф стар, покалечен и к тому же — из Личной гвардии короля Вальтера, захватившего власть подлым колдовством… да еще зачем-то врет, что она — дочь этого самого короля…

В конечном итоге Ирма выбрала в друзья Рудольфа. Во-первых, он пострадал, а подлец Якоб — нет, во-вторых Рудольф вел себя исключительно вежливо.

А что, вполне логичный выбор.

Логика, она ведь разная бывает.


***

— Да, госпожа, — Якоб поклонился чуть ли не со скрежетом.

"Ага! — обрадовалась Ирма, — значит, этот крестьянин все же помнит, кто здесь выше по положению!"

— И сейчас ты… — начала она.

— И сейчас МЫ, — перебил ее Рудольф, — МЫ втроем, ВМЕСТЕ подумаем, как нам доставить госпожу цу Вальдштайн к ее отцу, то бишь королю Вальтеру.

— Он мне не отец! — возмутилась Ирма.

— Да, господин, — поклонился еще раз Якоб.

— Парень, — Рудольф подошел к нему, — сейчас мы — в одной лодке. И если слуги Грибного Короля найдут любого из нас, они не станут разбираться, кто дворянин, а кто крестьянин…

— Я не буду слушаться какого-то…

— Вы будете слушаться МЕНЯ, — жестко отрезал Рудольф, — а я, если это будет нужно, прислушаюсь к словам Якоба.

69