— Перейдем к тебе, — он повернулся к пленнику.
— Давай, — сговорчиво кивнул Рудольф. Ремни пока не поддались, отчего же не поговорить.
— Кто ты такой?
— А ты кто такой?
— Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы.
— А я не в том настроении, чтобы отвечать на них.
— Слушай, Айк…
— Я не Айк.
— А одет как он.
— Ты тоже.
— Я — не он.
— И я — не он.
— Тогда кто ты?
— А ты?
— Парень, — Якоб наклонился и посмотрел на Рудольфа сверху вниз, — ты жив только потому, что собирался отвести Ирму к королю…
— Хочешь сказать, что убил бы меня? Крестьянин, ты пробовал убивать кого-то, кроме кур в папенькином дворе?
— Да, — серьезно кивнул Якоб, ухватывая ближайший табурет за ножку.
— И как… — Рудольф замолчал.
Крестьянин, не напрягаясь, сжал кулак и передавил толстую деревяшку, как сухарь. Ножка переломилась, табурет с грохотом упал на пол.
— Вот так.
— Не испугал, — серьезно сказал Рудольф.
— Я не пугаю. Я просто хочу знать: кто ты такой?
— Может, все-таки представишься первым? Я ведь тоже не знаю, кто ты такой. И в отличие от тебя, я даже не знаю, для кого ты похищал девушку.
Парень помедлил:
— Якоб Миллер, крестьянин из Черного Холма… это деревня. Приехал в столицу, чтобы купить зерна… Случайно, — перебил он открывшего было рот Рудольфа, — случайно ввязался в историю с Ирмой — она влезла в мою повозку и потребовала, чтобы я отвез ее в столицу. По дороге на нас несколько раз нападали слуги Грибного Короля, а потом я передал ее с рук на руки ее родному дяде…
— Цу Юстусу?
— Да.
— А потом? Ты решил, что в твоей жизни мало приключений и вломился в особняк одного из самых влиятельных людей Нассберга?
— А потом один добрый человек… ммм… нанял меня для того, чтобы я отвез ее к королю.
— Зачем?
— А ты зачем?
— А ты?
— Стоп. Я рассказал, кто я такой. Кто ты такой?
Рудольф вздохнул. Он уже убедился, что рассказать придется. Его убедила табуретка:
— Меня зовут Рудольф.
— Хорошо. А фамилия?
— У меня нет фамилии. Вернее, у меня была фамилия, но под ней меня казнили на днях…
Ирма взвыла и, даже привязанная к стулу, ухитрилась отпрыгнуть от своего соседа. Вместе со стулом. На целый фут.
— Что-то не похож на вурдалака.
— Откуда ты… — начал было улыбаться Рудольф.
Якоб провел по его лицу серебряной монетой.
— Не похож, — заключил он, — Так что там с казнью?
— Я — из Личной гвардии короля Вальтера. Если кто-то из гвардейцев ссорится с кем-то из знатных родов, король объявляет, что казнил виновного и заставляет сменить фамилию. Я новую еще не придумал.
— Чем докажешь?
— Ты отобрал у меня кинжал. Посмотри на клинок.
Якоб отошел к столу, на котором лежало оружие — кинжал и два ножа — и выдвинул клинок из ножен.
— Бегущий волк, — рассмотрел он клеймо, — И что?
— Это — герб Личной гвардии.
— Может, ты украл его?
— Пряжка.
— Что пряжка?
— Сними пряжку с моего ремня.
Якоб дернул крупную серебряную пряжку, она отделилась с громким щелчком.
— И?
— Нажми на язычок.
Пряжка раскрылась, как книга. Внутри лежала небольшая серебряная пластинка с выгравированным волком.
— Это — знак гвардейца.
— Может, ты украл и ремень.
— Если я вор, то зачем мне понадобилась дочь короля?!
— МММ???? — Ирма решила, что ее с кем-то спутали.
— Ты знаешь, что Ирма — дочь короля Вальтера… — задумчиво проговорил Якоб.
— МММ????!!
— Да, госпожа Ирма, — Якоб повернулся к ней, — Вы — дочь короля Вальтера. Того самого, которого так презираете. И вы были нужны своему дяде, чтобы с вашей помощью свергнуть вашего настоящего отца.
— Мммм!!! Мммм!!
Якоб подошел к Ирме и развязал ей рот.
— Ты лжешь!! Все лгут!!
Завязал обратно.
— Я-то знаю, — проговорил Рудольф, — мне было приказано найти Ирму и доставить королю. А вот ты откуда это знаешь?
— Я же сказал — меня наняли. Наняли, что похитить госпожу Ирму и привести ее к королю…
— А что тебе за это пообещали?
— П… наниматель пообещал, что король поможет достать ксенотанское зерно.
— Что за зерно?
Якоб рассказал. Рудольф внимательно выслушал и неожиданно расхохотался:
— Нет, это положительно смешно. Заговорщики строят интриги, откуда-то разузнали Ритуал Кровной Связи, подбивают дворян на бунт… И тут приходит крестьянин и ломает им все планы свержения короля, как пучок соломы! За два мешка зерна!
— Если не я — то кто? — серьезно спросил Якоб.
— Если бы тебя не было в особняке…
— То один гордый гвардеец стоял бы украшением лестницы до прихода хозяина.
— Твои планы тоже рухнули, — не остался в долгу Рудольф, — иначе ты не метался бы здесь, причитая "Король уехал, король уехал".
— Мне нужно было только отдать Ирму королю. И все. Что мне теперь с ней делать?
— А король правда уехал?
— Правда. Я уточнял. Рано утром, вместе с гвардией и монахами. Кому мне теперь отдать Ирму?
— Умно, — задумчиво сказал Рудольф, — Наверно, стоило появляться в казарме хоть иногда за последние дни…
— Что умно-то?
— Король поступил умно. Если тебя хотят свергнуть — сделай так, чтобы заговорщики тебя не нашли. Вальтер наверняка взял с собой все регалии, и скипетр и корону. Может, даже трон прихватил. А без него дворец — просто большое здание, захватывать которое нет никакого смысла…
— А не скажут, что он сбежал?
— Сбежал куда? У короля не один дворец, есть и куча загородных. И он никому не обязан отчитываться, куда поехал. Король все-таки.