Ксенотанское зерно - Страница 63


К оглавлению

63

— Охрана! Охрана!

На тропинке по ту сторону показался солдат-гвардеец. В синем мундире, с ружьем за плечами. За плечами — это хорошо, значит, он знает, кто должен приехать.

— Господин… Айк? — гвардеец всмотрелся в костюм Якоба, — Меня предупреждал о вашем прибытии господин…

— И-го-го! — неожиданно заржала лошадь в упряжке, и Якоб опять не узнал, как же зовут Подмастерье.

— Нам срочно нужно к королю Вальтеру!

— Я знаю, — гвардеец почему-то не спешил открывать калитку, — вот только…

— Что? Что только?

— Короля нет во дворце.

Глава 29

Над славным городом Друденом вставало солнце. Наступало утро.

Под утренними лучами солнца краснели острые черепичные крыши домов. Темные мрачные утесы превращались в уютные дома, в которых открывались окна и пробуждались добрые люди. Светлели и серели булыжники мостовой. Весело звонили высокие колокольни. Блестели ручьи и речушки. Мрачный, как будто притаившийся город наполнялся звуками, разговорами, жизнью…

В этот мирный спокойный день в столице произошло несколько незначительных происшествий.


***

Герцог цу Апфельмаус с утра был в отличном настроении. Его план — ПЛАН! — который несомненно приведет эту страну к успеху и процветанию, был закончен. Осталось только отнести бумаги к "друзьям". Разумеется, они прочитают его и выберут именно Апфельмауса на смену узурпатору.

Не то, чтобы Апфельмаус сомневался в том, что выберут именно его, но все-таки ведь был и другой кандидат…

Ротблюм… Проклятая Старая династия опять рвется к власти, как будто ей мало тех полутора сотен лет, что они издевались над народом. И что самое обидное, именно народ — тупое быдло! — с тоской вспоминает их правление и проклинает Новую династию, которая и была-то у власти всего лишь десять лет. Ну да, тогда процветание не получилось… Но ведь можно попробовать еще раз!

Апфельмаус раскрыл двери своего кабинета и замер.

На столе, его рабочем столе из резного дуба, прямо на стопке бумаг с Планом, сидела мышь.

Обычная серая мышь.

Не то, чтобы зрелище было чем-то необычным, мыши развелись в особняке герцога в таком количестве, как будто их изготавливали на мануфактурах. Апфельмаус не любил котов. Почему-то.

Нет, но какая наглость!

— А ну кыш! — рявкнул он.

Мышь преспокойно пискнула и неторопливо прошествовала по столу. Проползла по кожаной папке с герцогским вензелем, заглянула в чернильницу, в общем, вела себя как королевский ревизор.

— Кыш!

Мышь спрыгнула на пол и скрылась из виду.

Герцог схватил бумаги. Нет, мерзкий грызун их не попортил. Слава всем святым…

Апфельмаус сложил бумаги в папку и вышел из кабинета. Некогда ему охотится на всякий зверей…

В десять утра "друзья" ждали его в здании старого аббатства Цауберадлер.


***

Герцог цу Ротблюм тоже собирался сегодня наведаться к "друзьям". Нет, никаких дурацких бумаг он не составлял. И о возможном конкуренте не думал. Ха, да кто в самом деле будет всерьез воспринимать этого шута, потомка шутовской династии…

В одиннадцать часов… Кстати, а сколько сейчас?

Как бы в ответ раздался бой огромных башенных часов работы знаменитого мастера… как там его?

Часам было уже около сотни лет, но они все еще верно служили семье Ротблюмов. Вот как хорошо работали мастера Старой династии! А сейчас что?

Часы продолжали бить.

Бом! Восемь… Бом! Девять… Бом! Десять!

Что?! Уже десять?! Так и опоздать можно!

— Мерзавцы! — взвыл Ротблюм, — Быстро, карету!

На огромном маятнике старых часов качалась мышь. Обычная серая мышь.


***

По каменным плитам площадки перед дверями Цауберадлерского аббатства бежала, держа перед собой корзинку с фруктами, служанка. Обычная девушка, белый чепчик, белый фартук, скромное длинной платье с корсажем, дешевые бусы из синих стеклянных шариков…

— Кар!

— Ой! — девушка вздрогнула: нитка бус лопнула и шарики, звонко цокая, поскакали по плитам.

Она дернулась, чтобы подобрать их, но лишь приостановилась на мгновенье и со вздохом побежала дальше. Хозяева не любили, когда слуги опаздывают, а ей и так пришлось задержаться по дороге с рынка… И все из-за глупой собаки! Она стояла, перегораживая переулок и так страшно рычала…


***

Маленькие такие, незначительные происшествия…


***

— Ну что? — герцога цу Юстуса слегка настораживали доносившиеся из комнаты его домашней ведьмы крики.

— Что, что… — проворчала вышедшая Фукс, брезгливо отряхивая ладони, — Ничего. Она напугана так, что даже не хочет попробовать колдовать. Уверена, дура безмозглая, что ночной гость навсегда лишил ее магической силы.

— Фукс, думаешь, это на самом деле был этот ваш железный человек?

— Да ну, бред. Откуда ему тут взяться… Просто кто-то очень здоровый…

— Что?

— Очень большой. Ну и умный, взял с собой святой образ. А эти девчонки так искренне верят, что с помощью магии можно решить все проблемы, что никогда даже не задумывались, что будут делать, если вдруг лишаться силы…

— Фукс, а ты задумывалась?

— Поверьте, господин герцог, я не растеряюсь. В отличии от всяких дур… Ревела, кричала, что она так не договаривалась, что ей не говорили, что здесь будет кто-то, с кем она не сможет справиться… Господи, эти девчонки… Они так свято уверены, что сильнее их только они сами, но постарше, что столкнувшись с минимальной неудачей, ломаются как сухое печенье… Требовала ее назад отправить… Как будто не знает, что назад пути нет. Короче, я решила, что для дальнейшей работы она бесполезна.

63